Nouvelles de Sherman

12 février 2016
Commentaires fermés sur Nouvelles de Sherman

Dernier courrier de Sherman avec quelques nouvelles du village, traduction rapide en dessous.

François

Namaste,everyone.
Everything is okey here.These days Im preparing for coming
exam.Back to back in March, April then in JuIy I have an exam.So I
started go and study in library every evening except Friday.Friday is
holiday so library remains close.
Every one is fine in Nepal.It has
been long time that I haven’t talked with my father and mother.But I
usually talk to sisters and Urmila.They informed me about village.
Yes, winter is almost come to end only few people suffered in Singla but in
Laprak so many poeple were suffered from winter as all villagers are
living in temporary camp in Gupsi pakha.This place located in high
altitude than old laprak.So lots of news were published on that.Now
Nepal government has decided to provide that temporary camp to build a
permanent resistance
.As well as government has decided to rebuild all
earthquake devastated houses in hilly area before rainy season
get start.
And others infrastructure to build within 3 years in cities.
Suntaram and Amala both of them have got permanent job in
government.Both of them were successful to pass in public service
comission to work as health assistant.They have been trying since 3
years.Finally both of them did it.Amala left Machhe khola and started
to work in other district.After working 1 n half year there she will
return to work in Gorkha district.And Suntaram also left Singla.Now he
is in Mustang district he has to work there more than two years to
back Gorkha.Salary isn’t good enough but they get some facilities from
government.Like if any family member get sick they will get few
percent discount in any government hospital.After 20 years of work
they will get retire and get pension.Any way its good that they got
permanent government job as its very difficult to pass in public
service commission exam to get government job.Since fews days back
there posting has been started.
Okey this much for today.Give my best regards to everyone.Take care bye.

Sherman

 

Bonjour tout le monde.

Tout va bien ici, Je me prépare pour les prochains examens de Mars, Avril puis Juillet. J’étudie à la bibliothèque tous les soirs sauf le vendredi ou elle est fermée.
Tout le monde va bien, je n’ai pas parlé à avec mon père et ma mère depuis longtemps mais je parle plus souvent avec mes sœurs et Urmila.
Elles me donnent des nouvelles du village, l’hiver se termine la-bas et seulement quelques personnes en ont souffert. Mais dans le village voisin de
Laprak, les gens ont souffert de l’hiver, ils l’ont passé dans le camp provisoire de Gupsi pakha situé plus haut que l’ancien village. Les informations publiées sur cette situation ont été tellement nombreuses que le gouvernement népalais a décidé de construire ce camp temporaire en dur.
Dans la zone des collines, le gouvernement a décidé de reconstruire toutes les maisons dévastées par le tremblement de terre avant la saison des pluies. Les autres infrastructures dans les villes le seront dans les 3 ans.

Suntaram et Amala tout les deux ont obtenu un emploi permanent du gouvernement. Ils essayaient depuis 3 ans et ont réussi leur passage devant la commission de la fonction publique pour travailler comme assistant santé.
Amala a quitté Machhe Khola et a commencé à travailler dans un autre district. Dans 6 mois elle retournera travailler dans le district de Gorkha, Suntaram a lui aussi quitté Singla, il est maintenant dans le district de Mustang, il doit y travailler plus de deux ans avant de revenir à Gorkha.
Le salaire n’est pas très bon, mais ils obtiennent certains avantages du
gouvernement, par exemple si un membre de la famille tombe malade ils obtiendront quelques pour cent de réduction dans tous les hôpitaux. Après 20 ans de travail ils obtiendront une pension de retraite. Dans tous les cas, c’est une bonne chose d’avoir un emploi permanent au gouvernement et c’est très difficile à obtenir, il ont commencé il y a quelques jours.

C’est tout pour aujourd’hui. Meilleures salutations à tout le monde
Prenez soin de vous au revoir

Sherman

Joyeux Noël

25 décembre 2015
Commentaires fermés sur Joyeux Noël

voeux sherman

Photos village Singla

11 novembre 2015
Commentaires fermés sur Photos village Singla

MaisonparentsparentsShermanle village de Singla

Photos envoyées par Sherman de ses parents devant leur maison et une vue de maisons temporaires en dessous de l’école.

Here is some pictures of my house as well as village. My father and mother standing in front of my house and some other houses temporary made in open area below the school ground.

Sherman

Remerciements de Sherman

2 octobre 2015
Commentaires fermés sur Remerciements de Sherman

Chers Amis,
Suite aux décisions de l’AG, nous avons envoyé une partie des dons collectés après le tremblement de terre aux parents de Sherman (400 euros + dons personnels ). Sherman nous écrit cette belle lettre de remerciements, (merci à Camille pour la traduction).
Le solde sera prochainement versé aux habitants de Singla. Encore merci pour votre solidarité.

 

Dear, Friends.
We would like to thank you all from the core of our heart for sent
the money in the named of my father and mother.I’m pretty sure that
they must be very happy and proud of my late brother Ashe who met us
the world’s kind people like you.We all family are so privileged to
have friends like you.You people make us to remember Ashe in every
breath we take.After death of Ashe we had lost everything.Not only
ours family but the whole village lost a young,energetic man who had
saw the future of village.Every time when I go to village and visit
home people always said that when you entered I saw you like your
brother entering in our house .Every time everyone make to remind
Ashe.I tried my best and trying to be good as much as I can.I’m sure I
will never like Ashe who got lots of love and had very strong bond
with each and every ages of people in the village.I know my father and
mother are old and make seem to be old because they work so hard for
our family after death of Ashe and the pressure that I gave them.I
never hold even 10 thousands of money that really belong to them.I
never asked anything in my life with them because I know they do have
nothing to give me.Little money they earned some time by collecting
some herbs in high Himalaya was not sufficient to buy books,copies for
my little two sisters.I personally so happy to have my family who
understand each others so well.Every one believes my father and mother
in the village.When I decided to study MBBS my mother visited the
village and collected big amount of money more than I got from bank by
submitting number of sheets of papers with prolong time.I’m
responsible for the them to look more older.They worry a lots about
the loan that they had taken for me.
After earthquake hit and destroyed entirely houses in village it
added more problems in our life.My father and mother had lost the
hope of seeing the paid loan soon.
But you friends gave the big surprises to my mother and father by
sending the money in this situation.Today my father has received
67,425 ruppees that you sent for them.I didn’t know about it.In the
evening My sister and father told me about it.He said me to send the
letter to you that they are gland to received it,thankful to all of
you from his heart.She said 4O,000 rupees will deposit bank and
remaining will take to village.Thank you very much to you all.You have
made them so happy.
Our best regards to each and every member of Les Amis de’Ashe.Bye
see you soon.

Lots of love and remember from
Ashe family.

 

Chers amis,

Je souhaite vous remercier du fond du cœur, au nom de mon père et de ma mère pour l’argent que vous nous avez envoyé. Notre famille est vraiment privilégiée d’avoir des amis comme vous, nous nous souvenons d’Ashe à chaque fois que nous respirons grâce à vous.

Après la mort d’Ashe, nous avions tout perdu. Ce n’était pas seulement notre famille mais tout le village qui avait perdu un jeune homme plein d’énergie avec beaucoup de projets d’avenir pour Singla. A chaque fois que je retourne au village et que je vais en visite chez quelqu’un, les gens croient que c’est mon frère qui entre. A chaque fois tout le monde se souvient d’Ashe et je fais de mon mieux, j’essaye d’être le meilleur possible, mais je suis sûr que je ne serai jamais comme Ashe. Il était tellement aimé et avait un lien si fort avec des personnes de tous les âges.

Je sais que mon père et ma mère sont vieux et paraissent plus que leur âge parce qu’ils ont travaillé très dur pour notre famille après la mort d’Ashe et que mes études leur ont mis la pression. Je ne les ai jamais vu avec même 10 mille roupies qui leur appartiennent vraiment. Je ne leur ai jamais demandé quoi que ce soit dans ma vie parce que je sais qu’ils n’ont rien à me donner. Le peu d’argent qu’ils gagnaient parfois en cueillant des herbes dans le haut Himalaya ne suffisait pas pour acheter des livres, des copies pour mes deux petites sœurs. Personnellement, je suis tellement heureux d’avoir cette famille au sein de laquelle nous nous entendons si bien. Tout le monde au village a confiance en mon père et ma mère.

Quand j’ai décidé d’étudier le MBBS (études de médecine), ma mère a fait le tour du village et recueilli beaucoup d’argent, beaucoup plus que ce que j’aurais obtenu en allant à la banque et en passant beaucoup de temps à remplir un grand nombre de formulaires. Je suis responsable du fait qu’ils paraissent plus que leur âge. Ils sont très inquiets à cause de cet emprunt qu’ils ont fait pour moi.

Après le tremblement de terre et la destruction complète des maisons dans le village, d’autres problèmes se sont rajoutés dans notre vie. Mon père et ma mère ont perdu l’espoir de voir l’emprunt remboursé rapidement.

Mais vous, mes amis, les avez surpris en envoyant de l’argent dans cette situation. Aujourd’hui, mon père a reçu les 67 425 roupies que vous avez envoyées pour eux. Je n’étais pas au courant. Le soir même, ma sœur et mon père me l’ont appris. Mon père m’a demandé de vous envoyer cette lettre pour vous dire qu’ils sont très heureux d’avoir reçu cette somme et vous remercient du fond du cœur. 40 000 roupies seront déposées à la banque et le reste apporté au village. Un grand merci à chacun d’entre vous. Vous les avez rendus tellement heureux.

Nos meilleures salutations à chacun des membres des Amis d’Ashe et à bientôt.

Avec toute l’amitié et le meilleur souvenir de la famille d’Ashe

Sherman

Visite de Françoise au refuge du Prariond le 31 août 2015

30 septembre 2015
Commentaires fermés sur Visite de Françoise au refuge du Prariond le 31 août 2015

Accueil très chaleureux de Tej et de Laurent, le gardien.
D’après Laurent, Tej est arrivé en France très fatigué par ses multiples responsabilités au Népal et la situation de crise provoquée par les séismes. Il a recueilli deux enfants dont le père (proche de sa famille) est mort dans le tremblement de terre. Venir en France lui a permis de se changer les idées. Hospitalisé avant son départ pour des problèmes gastriques, il va beaucoup mieux.

Au Népal, la terre tremble toujours avec des secousses dépassant parfois le niveau 5. On s’attend à ce qu’il en soit encore ainsi pendant plusieurs mois. Les habitants ne vont donc pas reconstruire tout de suite. D’après Tej, pas avant la fin de l’hiver. D’autant plus que certains vont être occupés par la reprise du travail dans le tourisme (saison des treks à l’automne).

Tej a bénéficié d’une grande solidarité grâce à Laurent et les amis du refuge. Sa maison à Katmandou a souffert.

A Singla, les habitants vivent toujours sous les bâches mais ont récupéré des affaires sous les décombres. De la nourriture est livrée régulièrement et la classe a repris pour les enfants. Tej m’a confirmé que des dons avaient déjà été effectués, notamment par l’association Les amis de Singla. Certains des membres de cette association sont savoyards, ils sont passés voir Tej au refuge.

La famille de Tej, les parents de Sherman, Sherman, Ashmita et Urmila vont bien.

Fe Prarion

Assemblée générale du 6 juin 2015

23 juin 2015
Commentaires fermés sur Assemblée générale du 6 juin 2015

 Procès verbal de l’Assemblée Générale Ordinaire

du 5 juin 2015

 

La réunion s’est tenue chez Françoise Guais et François Hubaud, à l’Ile Verte, Grenoble.

Etaient présents : Béatrice Campion, Arnaud Clère, Catherine Coulaud, Carmen Donate, Didier Epp, Anne-Marie Faroux, Nicolas Gamby, Françoise Guais, François Hubaud, Natacha Ponthus, Philippe Rousset,

Ayant donné pouvoir : Sylvie Bastard, Gérard Beyer, Brigitte Guais, Mireille Maret, Isabelle Petit, Daniel Pelloux, Bernadette Wijas,

La séance est ouverte à 19h30, elle est présidée par Arnaud. Secrétaires : Anne-Marie et Françoise

 

Arnaud présente son rapport moral

 

Notre association était entrée dans une période plus sereine avec, cette année encore, la réussite de Sherman à ses examens de médecine, lorsque le séisme est survenu. De nombreux gouvernements, associations et individus ont répondu efficacement à l’urgence et les habitants de Singla ont finalement reçu des vivres et des tentes pour passer l’été et la mousson dans la précarité, mais sans grand danger. Nous ne pouvons évidemment pas nous satisfaire de cette situation. D’autant plus que les récits de nos amis Népalais et Français revenus du Népal nous indiquent que tout, absolument tout, est à reconstruire dans la région de Singla située à l’épicentre du séisme. Dans un pays à l’état faible et corrompu, on peut craindre le même scénario d’enlisement qu’en Haïti. Quel peut être notre rôle face à cela ?

 

Nous avons interrogé Sherman qui s’est montré particulièrement soucieux pour l’avenir. Ses parents lui ont permis de faire des études de médecine en collectant auprès d’habitants de Singla plusieurs milliers de dollars qui ont permis de payer les frais de scolarité à l’inscription (la moitié du total, le reste étant payé année par année avec notre aide). Il craint que cet argent ne soit réclamé à ses parents dès l’automne pour permettre aux villageois de reconstruire leurs maisons.

 

Notre association a pour principal objet de permettre à Sherman de prendre le relais d’Ashe comme soutien de famille. Il me semble qu’il y a là un danger de voir notre projet avorter. Aussi, je demande à notre assemblée si nous ne pourrions pas contribuer à la reconstruction de manière indirecte en permettant à la famille d’Ashe de rembourser les fonds empruntés ?

 

Anne-Marie remarque que la proposition d’Arnaud n’est pas en accord avec l’idée de départ, quand nous avons fait appel aux dons après le séisme. Il ne s’agissait pas d’accroître notre aide pour les études de Sherman et d’Ashmita mais d’élargir notre action ponctuellement en participant à la reconstruction du village des parents, éventuellement d’aider Urmilla et Ashmita à retrouver un logement. Les dons nous ont été remis pour ce faire, parce que les donateurs, sensibilisés aux souffrances des Népalais à cause du séisme, nous font confiance pour remettre cet argent directement à ceux qui en ont besoin. Rembourser avec ces dons les emprunts de la famille serait les détourner de leur finalité.

 

Arnaud acquiesce et après débat et mise aux voix,  les décisions suivantes sont prises à l’unanimité :

– nous aiderons le village à la reconstruction avec les dons sans cibler la famille de Sherman

– nous prenons comme objectif d’aider la famille à passer le cap du remboursement anticipé le cas échéant.

 

Françoise note qu’il n’y a pas d’urgence sur ce dernier sujet. Anne-Marie souligne que la crainte de Sherman n’est pas avérée pour le moment.

 

 

Rapport financier

François présente son rapport financier (Rapport_Financier_2014).

Il est approuvé à l’unanimité sans remarques de l’assemblée.

 

 

Elargissement de notre action

 

Françoise fait remarquer que lors des soirée solidarité avec appel aux dons, la question de la déduction fiscale est toujours posée et que son absence est un frein pour les donateurs. Elle propose donc d’élargir notre action à la reconstruction du village de Singla, ce qui permettrait d’obtenir le statut d’association reconnue d’utilité publique et de permettre une déduction fiscale.

 

Arnaud pense préférable de conserver notre rayon d’action, de demeurer dans notre « savoir faire » et d’orienter les donateurs vers des associations qui permettent la défiscalisation. Le projet semble trop complexe, demandant un investissement hors de nos capacités. L’idée est mise en attente.

 

Il est rappelé que notre priorité reste la scolarité des deux jeunes.

Malgré le traumatisme du tremblement de terre, Sherman garde pour objectif la réussite de ses études en cours. Il a passé encore une fois ses derniers examens avec succès. « La chance et beaucoup de travail sont nécessaires pour réussir en médecine » nous dit-il avec philosophie dans un de ses derniers messages.

 

 

Aide pour Sherman

En sus des soucis qu’il se fait à propos des emprunts contractés par ses parents, nous percevons depuis le début de ses études au Bangladesh, à travers ses messages, que Sherman a beaucoup de difficultés pour couvrir ses dépenses courantes.

 

François rappelle : Historiquement, le CA a s’est toujours appuyé sur les estimations de Sherman pour être au plus près de ses besoins, mais le montant de l’aide pour sa première année de médecine était vraisemblablement insuffisant. Elle a été réévaluée à 3600 euros en 2014 grâce aux efforts de tous les membres. Cela couvrait en principe 95 % du budget annuel. Mais, dans le détail de la situation financière reçu recemment, François s’interroge sur un emprunt complémentaire de 1780 € fait par la famille sur les 3 dernières années pour couvrir les besoins de Sherman.

Il faut interroger Sherman à ce sujet. Arnaud se charge de lui envoyer un message très vite. Nous avons confiance en Sherman, en son honnêteté, mais nos cultures sont très différentes sur les questions financières et la communication demeure difficile.

 

3600 euros (équivalent aide de l’année dernière) ont déjà été versés à Sherman au mois de mai de cette année lui permettant d’anticiper l’échéance de juillet à son école.

En fonction de ce que nous pourrons apprendre sur ses dépenses au Bangladesh, nous envisageons de lui faire parvenir une aide complémentaire cette année.

Le montant ne pouvant être déterminé dans l’immédiat, l’Assemblée laisse au Bureau la charge de la décision finale d’allouer ou non cette aide, avec un budget  maximum de 400 euros. Si une aide plus importante s’avérait indispensable seule une assemblée générale pourrait la voter et devrait être convoquée à titre extraordinaire.

 

 

Aide pour Ashmita :

Au moment de l’AG nous ne savons pas si Ashmita et sa maman, réfugiées à la campagne pour fuir le danger des répliques quotidiennes du tremblement de terre, sont de retour à Kathmandou. Quoiqu’il en soit Sherman ne nous dit pas qu’elles auront à changer de logement. Nous avions craint que le leur soit devenu inhabitable.

 

Par contre il nous dit que tous les prix sont en forte hausse au Népal depuis le séisme et  il nous fait part des difficultés rencontrées par Urmilla pour faire face au quotidien. Il nous prie de l’aider, cette année, à couvrir ses frais en sus de payer les frais de scolarité d’Ashmita. Ces derniers progressent logiquement cette année (ils seront de 454 €). En tout Sherman nous demande 700 euros pour Ashmita.

Renseignements pris auprès d’une association présente au Népal, François nous indique que cette somme correspond tout à fait au coût du parrainage (école + pension) d’une enfant de l’âge d’Ashmita.

 

Le budget pour Ashmita est accepté à l’unanimité.

 

 

Montant des cotisations :

Compte tenu de ces différentes perspectives, Arnaud propose de nouveau que l’on augmente les cotisations.

Françoise rappelle que nous avons déjà demandé aux amis d’Ashe de faire un effort au démarrage des études de médecine de Sherman il y a deux ans, que cette année nous avons une nouvelle fois fait appel aux dons à cause du séisme et que demander encore un effort supplémentaire serait de trop. Que, de plus, notre politique de cotisations peu élevées permet à de nombreuses personnes de participer à notre action et que cela lui semble une bonne chose.

Arnaud propose d’augmenter au moins celle des membres actifs.

François indique que ce point n’étant pas à l’ordre du jour de cette AG il a déjà encaissé des cotisations pour 2015. Il rappelle que si un membre souhaite faire un don en sus de sa cotisation, cela est toujours possible.

 

Le montant des cotisations annuelles (à régler avant le 31 décembre de l’année) pour être membres de l’association restent donc : 15 euros pour les membres et 65 euros pour les membres actifs.

 

François refait un point sur nos finances : compte tenu de nos réserves, en supposant que les cotisations recueillies restent égales par ailleurs, que l’évolution des prix demeure raisonnable, nous pouvons supporter les frais d’étude de nos deux jeunes pendant les trois ans à venir. Mais nous ne pourrons pas faire face à un imprévu tel que la nécessité d’aider les parents à rembourser leur emprunt de façon anticipée, il nous faudrait trouver d’autres ressources.

 

Nous décidons donc que l’augmentation des cotisations sera mise à l’ordre du jour de la prochaine AG. D’ici là, nous invitons chacun à rester mobilisé, à inviter d’autres personnes à nous rejoindre, à penser à des actions ponctuelles pour récupérer des fonds.

 

 

Gestion des dons pour la reconstruction de Singla

La collecte a rapporté 1500 euros pour le moment. Des actions sont prévues, nous avons d’autres promesses de dons, nous estimons pouvoir atteindre environ 2000 euros.

 

Danielle Verollet, responsable de Jiunu Singla, (http://www.jiunu-singla.fr/index.html) sollicitée, n’a pas pu rester avec nous lors de l’AG. Nous le regrettons parce qu’elle devait nous apporter un témoignage direct de la situation à Singla : elle se trouvait sur place lors du séisme et depuis elle reçoit régulièrement des rapports de ses contacts au village (voir photos). Cependant, Françoise a pu l’interviewer brièvement peu avant l’AG.

 

Nous apprenons que le village n’est plus isolé. Le sentier depuis Laprak est praticable depuis une semaine. Grâce à l’action conjuguée de plusieurs associations dont l’action est centrée sur le village de Singla et qui se sont mobilisées face à l’urgence, nourriture, bâches et couvertures, sets de cuisine, ont été acheminés. Les habitants se sont regroupés. Ils peuvent s’abriter pour passer la saison de la mousson (juin à septembre). Les maisons sont effondrées mais les terrasses des cultures n’ont pas trop souffert. Nous savons par ailleurs que l’ONG Electriciens Sans Frontières a prévu d’intervenir sur place pour installer des panneaux solaires indispensables aux communications.

 

Au village la situation précaire perdurera jusqu’à la reconstruction qui ne sera pas entreprise avant la fin de la mousson. Aves les fortes pluies de cette période qui se termine au début de l’automne, il est impossible de transporter des matériaux et d’entreprendre des travaux ; d’autre part, des risques de nouveaux glissements de terrain sont à craindre avec les pluies à venir.

Sherman, dans un message du 13 mai, nous disait que ses parents envisageaient de se réfugier à Gorkha pendant la mousson. Nous ne savons pas quelle décision ils ont prise à ce jour.

 

En conclusion, faire parvenir l’argent que nous collectons pour le village n’est plus urgent. Au contraire, pour D. Verollet, il est préférable d’étaler l’aide pour que les destinataires n’aient pas de trop grosses sommes à gérer à la fois. Le travail à entreprendre est si important qu’il durera de nombreux mois.

 

Par ailleurs nous apprenons d’une autre source, une française vivant à KTM, que le gouvernement Népalais essaie de contrôler les liquidités arrivant sur les comptes bancaires et qu’il faut agir avec prudence pour que nos fonds arrivent directement à ceux qui en ont besoin.

 

Décision est donc prise à l’unanimité que les dons pour le village seront envoyés après l’été.

 

Nous discutons de la façon de faire parvenir ces dons. Nous voulons qu’ils soient remis à des personnes de connaissance et, dans la mesure du possible, obtenir des retours quant à leur utilisation.

 

La suggestion de passer par Sherman pour ce faire est rejetée. Nous pensons qu’il a suffisamment de soucis personnels, qu’il n’est pas bien de lui rajouter des responsabilités.

 

Plusieurs associations dont nous connaissons les actions pour Singla et pouvant nous servir d’intermédiaires sont évoquées. Catherine suggère une répartition des dons sur plusieurs associations.

Finalement, la plus grande confiance se porte sur Jiunu Singla. En raison des liens existants avec Danielle Verollet et parce que son association travaille en partenariat étroit avec Himalayayatra, un comité d’habitants de Singla connus individuellement (https://sites.google.com/site/lesamisdesingla/home/acteurs-locaux), pour le choix des actions à entreprendre et leur réalisation (l’association œuvre depuis sa création à favoriser la scolarisation des enfants de Singla et à la mise en place d’un dispensaire avec permanence dans le village).

Nous ferons parvenir les dons au comité de village, soit directement, soit via le compte de l’association Jiunu Singla en fonction de l’évolution de la situation.

Françoise et François pensent aller au Népal en octobre. Si ce projet se concrétise, ils se chargeront d’amener notre aide à Sherman et Ashmita et de remettre en mains propres l’aide pour Singla (ils connaissent plusieurs membres d’Himalayayatra).

 

Bien sûr, nous nous engageons à partir de ce moment à tenir tous les donateurs informés de l’utilisation de leurs dons par les villageois.

 

 

Question diverses

Trouver une date convenant au plus grand nombre pour l’AG de cette année a été une fois de plus un peu difficile et nous remarquons que le vendredi soir « après le boulot » n’est pas un moment favorable.

Nous fixons donc d’ores et déjà la date de l’AG de l’année prochaine au 7 mai 2016 qui est un samedi (pas de long week-end). Ainsi nous espérons réunir beaucoup de monde.

 

 

 

La séance est levée à 21h15

 

 

 

pour télécharger le  PV AG Amis d’Ashe 2015

Rapport_Financier_2014

Prochaine Assemblée Générale

27 avril 2015
Commentaires fermés sur Prochaine Assemblée Générale

Vendredi 5 juin 2015 19H30 au refuge de l’Ile Verte à Grenoble.
Réservez votre soirée !

25/04/2015 – tremblement de terre au Népal

26 avril 2015
Commentaires fermés sur 25/04/2015 – tremblement de terre au Népal
Un message de Sherman reçu en fin de journée nous a en partie rassurés. Sa famille est indemne. Il n’a pas pu joindre Urmilla (la maman d’Ashmita), car beaucoup de réseaux sont endommagés, mais il a pu parler à deux de ses soeurs. Il a appris que le village de Singla (situé en montagne au nord-ouest de KTM, à proximité de l’épicentre) où vit ses parents est complètement détruit, les habitants sont sans vivres et sans abri et il pleut beaucoup. Il espère que de l’aide leur parviendra rapidement.
Nous pensons à eux.

 

Objet: Rép : earthquake

Date: 25 avril 2015 19:24:41 UTC+2

Hello, François and Françoise.
I have been trying to contact Asmita mother. But could not connected
the network. But just few minutes ago I talked with my sister in
Kathmandu. She said everyone is fine in Kathmandu. In Singla everyone is
save but all houses are terribly collapsed. Not only in Singla, in
Laprak, Barpak and other neighbor village some people are died and
almost all houses are collapsed. Its almost 10 hours but no any rescue
team reached in Singla and other villages. I hope till morning some
rescue program will reach to Singla. Kathmandu city is badly devastated
by earthquake. I must thank to God that everyone is fine and just
praying for Nepal.
See you soon bye.
Sherman

Courrier de Sherman

3 novembre 2014
Commentaires fermés sur Courrier de Sherman

Le dernier courrier de Sherman en réponse à Françoise qui organisait l’envoi de notre aide à Ashmita par l’intermédiaire d’un ami partant à Katmandu suivi de la traduction d’Arnaud.

Dear, Francoise.

Thank you very much for you kind information. They will definitely go to meet him on Thursday evening.

I have been thinking to mail you to say that I passed my 1st professional exam. The result was published on 1th Nov in the evening. Since I returned from Nepal I was worrying about my result. I could not believe even after two people told me about it. After a mean time I got list of passed students. When I saw my name in that list at first I thank to God and told to my family about it. I missed you all at that time but unfortunately I could not able to told you at that. Please apologize for this out of time.

Out of three subjects one of written exam was not good. So I was worrying in that subject. We all foreigners are passed. But most of my Bangali class friends are failed. Among 90 students only 48 students are passed. Yesterday we all students collect money and distributed some sweets to all teacher, friends, seniors and junior students. Actually it has become a festival to celebrate by this way.

My 3rd year class has already started and I bought all new books and others equipments for 3rd and 4th year. Now I have to go ward class in the evening time and my regular class from 8:30AM to 2:30PM. After 2:30 we have to come in hostel to take lunch and again go to ward class in evening. So its waste of time going college twice a day as my hostel is little distance away from college. So soon we will go to next hostel which near college.

Among three professional exam one is cleared and 2nd one will happen in July 2016. For this I have to work harder than harder. I will do it. Just I need your support continuously. Thank you very much all of you friends. Please give my best regards to all friends. Bye, see you soon.

Lot of love from
Sherman

 
Chère Françoise,

Merci beaucoup pour vos gentilles nouvelles. [Ashmita et Urmila] iront voir [votre ami], jeudi soir.

Je voulais vous dire que j’ai réussi mon 1er examen professionnel. J’ai eu le résultat le 1er novembre dans la soirée.

Depuis mon retour du Népal je me faisais du souci à ce sujet. Je n’arrivais pas a y croire même après que deux personnes me l’ait dit. Finalement j’ai eu la liste des étudiants reçus. Quand j’ai vu mon nom, j’ai d’abord remercié Dieu et puis je l’ai annoncé à ma famille et j’ai beaucoup pensé à vous-même si je ne pouvais vous appeler à ce moment. Excusez-moi pour ce retard.

Sur trois sujets un écrit n’était pas très bon, alors je me faisais du souci. Tous mes camarades de classe étrangers ont réussi, mais la plupart des Bangladais ont échoué. Seuls 48 des 90 étudiants sont passés. Hier, tous les élèves ont collecté de l’argent et distribué des pâtisseries aux enseignants, amis, et autres étudiants. Puis on a fêté ça comme il faut.

Mes cours ont déjà commencé et j’ai acheté tous les nouveaux livres et équipements pour les 3e et 4e années. Maintenant, j’ai un cours du soir en plus des cours entre 8h30 et 14h30. Entretemps, nous devons revenir à l’auberge pour déjeuner. Ça fait une perte de temps vu que ma pension est assez loin de l’université. Donc, nous allons bientôt déménager dans une pension plus près de l’université.

Le 1er des 3 examens professionnels est réussi et le 2e sera en Juillet 2016. Pour cela, je dois travailler encore plus dur. J’y arriverai. J’ai juste besoin de votre soutien ! Merci beaucoup à tous les « amis d’Ashe ». Envoyez-leur mes meilleures salutations. Au revoir et à bientôt.

Affectueusement,
Sherman

 

AG 2014 – compte rendu

23 septembre 2014
Commentaires fermés sur AG 2014 – compte rendu

Chers Amis d’Ashe,AG2014

Nous avons le plaisir de vous faire parvenir le procès verbal de notre dernière assemblée générale.

Contrairement à l’année dernière, nous ne nous posons plus de questions sur le financement d’études de médecine pour Sherman car notre jeune ami a brillamment réussi sa première année. De son côté, Ashmita elle aussi se montre une excellente élève. C’est donc avec enthousiasme que nous leur renouvelons notre aide en l’amplifiant afin de faire face à l’augmentation du coût de leurs études et du coût de la vie au Népal.

Cette dernière année, la vie de notre association a été bouleversée par la disparition de notre ami Paul, membre du bureau, le 12 mars dernier.  Son épouse Béa a décidé de reverser aux Amis d’Ashe les dons reçus à l’issue de ce décès. Grâce à sa générosité et aux actions menées par plusieurs membres de l’association, notre trésorerie s’est considérablement enrichie et nous permet d’envisager de façon plus sereine la poursuite de l’aide pour nos deux jeunes protégés les prochaines années.

Les cotisations pour cette année sont donc inchangées (15 euros pour les membres, 65 euros pour les membres actifs). Si vous souhaitez soutenir plus particulièrement les études de Sherman, les dons supplémentaires sont bienvenus.

Un chaleureux merci à tous pour votre engagement.

François Hubaud pour l’Association les Amis d’Ashe

 

fichier joint : AG 2014 : compte rendu

Page suivante »