Accueil » Népal News » Message de Sherman – juin 2019

Message de Sherman – juin 2019

1 juin 2019

Peu avant l’AG de juin 2019, Sherman nous envoie un message en forme de bilan & perspectives ! Vous pouvez aussi le télécharger en PDF

Dear Friends.
Namaste to all the members of Les Amis de Ashe. Its pleasure to to know that you friends are gathering together as usual to help us. In next two months Ashmita will be admitted in a College.So mainly we will focus for  her study for next few years.
Chers Amis,
Je salue respectueusement tous les membres des « Amis d’Ashe ». C’est un plaisir de vous savoir de nouveau rassemblés pour nous aider. Dans 2 mois Ashmita entrera au Lycée, et ce sera notre priorité pour les prochaines années.
By the end of July I will leave Bangladesh completing my course.My course wont be completed unless I pass Nepal medical license exam.It seems difficulty,yet I will try to go Nepal taking  all documents at same time.My regular internship finish on 4th July.Though I have to do extra duty more than a week for the leaves that I took last time when I went to Nepal for exam.It seems to  complete intern by 15th July.And I have to attested all documents from Nepal Embassy with police verification report and it takes around a week to complete this work done.With all these busy schedules My Licence exam date has been already finalized that is 27th July. Fin juillet, j’aurai fini mes cours au Bengladesh. Il me restera à (re)passer l’examen pour exercer au Népal. J’essaierai de venir au Népal avec tous les documents, mais ça semble difficile. Mon internat finit normalement le 4 juillet, mais je dois rattraper le congé pris pour ma 1e tentative de passer l’examen Népalais. Ce sera donc vers le 15 juillet. Puis je dois faire attester et vérifier tous les documents à l’ambassade ce qui prend environ 1 semaine. Malgré cet agenda serré, ma date d’examen au Népal est fixée au 27 juillet.
Another problem I am going through is that my visa expire on  30th June.I have applied for visa and the call date visa is 29th July.I cant get visa before call date.So I have to apply for emergency visa soon after the completion of internship so that I could reach Nepal before exam date. Je dois aussi renouveler mon visa qui expire le 30 juin et ne pourra être renouvelé avant un rendez-vous fixé au 29 juillet. Je dois donc demander un visa d’urgence dès la fin de mon internat et avant de rentrer au Népal pour l’examen.
Medical ethics and rules in Nepal is  getting more  and more strong and hard.If I pass out in next exam I will work as medical officer from next 4 months as Nepal medical council provides licence to the  pass out  students after 3-4 months of the result.In this gap I will join some class.I thinking to do Ultra Sonography class. L’éthique et les règles médicales au Népal se durcissent. Si je réussis le prochain examen, le Népal m’attribuera la licence après 3-4 mois puis je pourrai exercer comme médecin. En attendant, je pense que je suivrai un cours d’échographie.
Regarding Ashmita,Her actual fee structure is not fixed.So I have a fee structure of last year grade 11.Her result is about to publish at the end of June.By end of July she will join college.This is the last year’s fee structure of National School of Science from my old college.The annual fee structure of last year was 122600.This includes admission fee and 12 months fee. So : Concernant Ashmita, ses frais d’études ne sont pas fixés, je n’ai que ceux de l’an passé (classe 11). Ses résultats seront publiés fin juin et elle rejoindra un lycée fin juillet. Je vous donne les frais de mon ancien lycée (Ecole Nationale de Science). Les frais annuels la dernière année étaient de 122600 NRs (inscription + 12 mois), donc :
1) We can estimated around 130,000 for annual fee (admission and 12 months fee) Frais annuels estimés
(inscription + 12 mois)
~1045
2)  Books Stationery = 15000 ( main books with practical book and instruments) Livres et trousse
(cours, exercices, outils) 
120
3)Each subject wise practical note books with other files sheets = 15,000(whole year) Cahiers/feuilles pour tous les cours
(annuel)
120
4) exam fee 2000*3 = 6000 Frais d’examen x 3 50
5)College dress = 10000 ( 2 pairs dress plus a coat) for grade 11/12 Uniforme (2 jupes, 1 veste)
pour classes 11 & 12 (2 ans)
80
6) Tiffin = 60*30*9 = 16,200 ( 9 months breakfast –  college days) Tiffin x 30j x 9 mois
(petit-déjeuner au lycée)
130
7)Computer 300*12 = 3600 Cours d’informatique x 12 mois 30
Total amount to be pay in the college with breakfast cost for 9 months =Rs 195800/-
Total lycée 1575
Room rent 6000* 12 = 72,000 Location chambre x 12 mois 575

Ashmita and Urmila are living with Sunar and his wife in one flat from  last 3 months in new place.There are two living room one for Ashmita and Urmila and other for Sunar and one kitchen room with one common living room.In Addition there is very small room where only one small single bed can be keet.For all these room they pay 16,000 per month. (…) Out of 16000 room rent  Urmila pays 6000 for room and every month she has to pay for rice.And rest of expenses like gas,water,electricity other food mess managed by Sunar.

Ashmita et Urmila vivent avec Sunar et sa femme dans un nouvel appartement depuis 3 mois. Il y a une pièce de vie pour Ashmita et Urmila et une autre pour Sunar, ainsi qu’une cuisine et un salon commun. Il y a aussi une très petite pièce où l’on peut juste mettre un petit lit. Le loyer est de 130€ par mois. Urmila en paie 50€ et tous les mois elle paie du riz. Sunar paie le reste des dépenses (gaz, électricité, et le reste de la nourriture).
In grade 10 for  last 4 months Ashmita stayed in hostel paying 12000 per months.Urmila said she has left to pay 48000 for other from where she took loan and paid for hostel fee. In total  Les 4 derniers mois de l’an dernier, en classe 10, Ashmita est restée en pension. Urmila a dû emprunter et il lui reste 385€ à payer.
last hostel fee = 48,000/- A rembourser pour la pension l’an dernier 385

Total  = 243,800/- which is around 2,000 Euro,next year will be less than this.Admission fee will cost less for grade 12.

Les frais de lycée et de pension l’an dernier représentent donc un total de presque 2000€. Ils seront moins élevés pour la classe 12.
If our member can and ready for further help to Ashmita and Urmila,they can help for room rent that Urmila pays every month.If not possible then for a few months Urmila will pay for room. From next few months after  I started to do job I will pay for room if I work in Kathmandu and stay together.If I work out side KTM valley I should take a room for rent. Si les membres des « Amis d’Ashe » le peuvent et le veulent, ils pourraient aider à payer pour le loyer d’Urmila chaque mois ou juste quelques uns. Quelques mois après avoir commencé à travailler à Kathmandou, je pourrai payer le loyer mais si je dois travailler en dehors de la vallée de Kathmandou je devrai payer la location d’une chambre.
Iam  thinking to stay with them utill Ashmita join in  Bachelor.There is no room for me to stay .The common room has space for sleep but as a study room it cant be good for study.As the common room is the main way to enter into all rooms.So,I have stay in small one bed space room where there is no proper light.Actually this room was not meant for stay it  seems to made for keeping some stuffs,material  as store room.I have no option too.I don’t want to  stay away  separately form Ashmita and Urmila.And it seems that Sunar and Urmila Ashmita dont want to stay separately too.So for next few year I have to adjust  in small room.Lets see what happen in Nepal. Je pense que je pourrais vivre avec Ashmita et Urmila jusqu’à ce qu’Ashmita passe le baccalauréat bien qu’il y ait peu de place. La pièce commune est grande mais ne permet pas d’étudier car elle dessert toutes les autres pièces. La petite chambre est sombre. Elle n’est pas faite pour vivre mais plutôt pour stocker des affaires. Ceci dit je n’ai pas le choix. Je ne veux pas vivre à part d’Ashmita et Urmila et il semble que Sunar, Urmila et Ashmita ne veulent pas non plus être séparés. Donc pour les prochaines années, je dois me contenter de cette petite pièce. Nous verrons bien ce qu’il advient quand je serai au Népal.
Where I stay where I go its depend on  my job where it actually located out side KTM valley or in side valley.In Nepal one year working experience is necessary for to study MD/PG or to appear any exam for post graduation as well as to go abroad for post graduation.I must try  for few year in Nepal for further study.Working few days in hospital in a week  rest of time I must prepare for post graduation.So for that I might need a separate room for study.Every year top 100 students are selected to study post graduation in Nepal.Out  of 100 around 40-50 students study in scholarship  and rest of 50 can study paying 22,00,000 as residential Dr. with minimum salary.Few years I must try for that. (…) Regarding me Im thinking to do Ultrasonography  of whole abdomen class if possible whole bodyUSG.Duration of whole body USG time long so it  will be good enough to do only pregnancy/abdomen USG class. Où je vivrai, où j’irai, dépendra de mon travail : dans ou en dehors de la vallée de Kathmandou. Au Népal ou à l’étranger, il faut 1 an d’expérience avant de commencer ou passer des examens dans une spécialité. J’essaierai de m’y préparer pendant quelques années au Népal, tout en travaillant quelques jours par semaine à l’hôpital. Pour cela j’aurai besoin d’une pièce pour étudier. Tous les ans au Népal, les 100 meilleurs étudiants démarrent une spécialité dont 40-50% comme boursiers et les autres payant 17600€ comme praticien hospitalier avec un salaire minimum. J’aimerais faire de l’échographie pour tout le corps mais comme c’est long, je me contenterais de l’abdomen et du suivi des grossesses.
For a month I could go and stay in Singla so I need to buy some medicine necessary to provide to them.My Little sister is who has taken CMA( certified medical assistant)course has been providing first aids and others primary health services in Singla.I want take some dressing instrument,disinfectants ,suture materials different kinds of fluids some antibiotics and other medicine She know how to give stiches in the wound still I want to teach her more so she can treat minimal diseases and provide service to villagers.Most of child suffers from common cold respiratory problem in Singla and most of old poeple are dying due to respiratory problem.As much as possible I will take oxygen,nebulization ambu bag to singla. If I teach some points regarding common diseases of child and there managment than Singla villagers dont have to go far  for simple problem if it could treat in village.My small sister has completed nursing.She is also taking class for nursing licence exam in Kathmandu. Je pourrais aller à Singla 1 mois pour leur amener des médicaments. Ma petite sœur qui a suivi des études d’assistante médicale y assure les premiers soins et services de santé. Je voudrais y amener des habits, désinfectants, sutures, différentes fluides, des antibiotiques et autres médicaments. Elle sait suturer les plaies mais je veux lui enseigner plus pour qu’elle puisse traiter les maladies bénignes et offrir des soins aux villageois. La plupart des enfants souffrent de rhumes et problèmes respiratoires et les anciens meurent surtout de problèmes respiratoires. Si possible, j’emmènerais de l’oxygène, un nébuliseur et un respirateur artificiel manuel à Singla. Si j’enseigne quelques soins concernant des maladies courantes, les villageois n’auront plus à aller loin pour traiter les problèmes les plus simples. Ma petite sœur a fini les études d’infirmière et prépare l’examen à Kathmandou.
So for me to do USG of whole abdomen class and to buy above mentioned things you can help me as  much as last  year.Its not compulsory to include me this time.Though it will be easy for me to do some important thing in 3-4 months gap before I start to do a job. Donc, pour moi, si vous pouvez m’aider comme l’an dernier, je ferai le cours d’échographie de l’abdomen, j’achèterai les choses ci-dessus, et je pourrai faire des choses importantes durant les 3-4 mois avant que je ne travaille. Mais il n’y aucune obligation de m’aider cette fois.
I think in next one and half year free health camp should be conducted in Singla in the name of Le Amis De Ashe.Which includes free check up,provide some medicine and blood grouping of each and every one of villager.Lets see about this next time.How much I can do for this. Je pense qu’un camp de soins gratuits pourrait être organisé à Singla dans les 18 mois qui viennent au nom des « Amis d’Ashe », avec des examens gratuits, des médicaments et un groupage sanguin de tous les villageois. Voyons si ça peut se faire prochainement et comment je peux aider.
Regarding this mail if you have any thing to know or have confuse ask me before meeting.Due to Eid we nepali  intern Dr.and some local hindu have to do duty from 4th june -9th june in this EID.  
Si vous avez des questions ou des doutes concernant ce message, vous pouvez me poser des questions avant l’assemblée générale. Pour l’Eid, les internes Népalais et des hindous sont de service du 4 au 9 juin.
See you soon.My best regards to all.Have wonderful time.
Love from Sherman
A bientôt. Mes meilleurs respects à tous. Passez de merveilleux moments.
Amitiés de Sherman
(juin 2019)

Népal News