Commentaires fermés sur Sherman a réussi ! Juillet 2019
Message de Sherman, juillet 2019
Namaste dear friends.
Its good news to you all that this time I passed out Nepal medical council license exam held on yesterday. Thursday I came back to Nepal from Bangladesh with all papers and documents. It was so busy scheduled that my internship completed on 12th July. Then I had to go different places to attested the documents. I was so anxious and worried about my exam. Last four months was so tough time for me. Some of my friends have few days internship training yet to be done. So they have go back to Bangladesh to complete training. I was so happy that I don’t have to go back to Bangladesh. Due to exam I was not happy at the time of leaving Bangladesh. Some of friends invited me to there home, dinner but I could not accept there words because I had to prepared time more than last time .Just one week ago I had got my visa.23rd of july I had got my intern complete certificate. Last few week I had to travelled different offices for documents. So inside I was worrying for exam. Ashmita’s college has already started from last week. She decided to study in Trinity internal college Dilli bazar KTM which is few distance away from us so she goes to college by college bus. Hope next month I will go to Singla and spend some time there. Before that I will complete some official works in KTM to get my license and we who did MBBS from abroad have to summit our documents in the Tribhuvan University of Nepal after that they will give us another documents equivalent to Bangladesh University. Bye see you soon. My best regard to all the members of Les amis de Ashe. From Sherman.
Procès verbal de l’Assemblée Générale Ordinaire – 8 juin 2019
Françoise
et François nous ont accueillis dans leur chalet 330 rue du Cornet à
Autrans.
La
séance de l’Assemblée Générale est ouverte à 19h30. Présidents :
Arnaud Clère, Françoise Guais, secrétaire : Anne-Marie
Faroux.
Sont
présents : Arnaud Clère, Catherine Coulaud, Anne-Marie
Faroux, Nicolas Gamby, Brigitte Guais, Françoise Guais, François
Hubaud.
Absents
excusés : Martine Janvier-Pernet
Ont
donné pouvoir : Béatrice Campion, Suzanne Confland, Etienne
Courot, Carmen Donate, Anne Favre-Juvin, Marie-Line Legrand, Mireille
Maret, Marie-Rose Olivier, Daniel Pelloux, Isabelle Petit, Natache
Ponthus, Jeanne Surand, Claire Rapp, Bernadette Wijas.
Rapport
moral de Françoise et Arnaud
Chers
amis,
16
ans déjà…16 ans que Gaël et Ashe nous ont quittés, creusant une
faille dans la vie de leurs familles et de leurs amis.
Mais
16 ans aussi qu’un lien formidable s’est noué avec Sherman et
Ashmita, transcendant la simple aide financière.
Et
c’est ce lien, cette fierté d’avoir conduit Sherman à son rêve
d’être médecin, d’offrir à Ashmita la possibilité d’échapper
à son destin d’orpheline désargentée, c’est ce lien qui nous
pousse à continuer.
Nous,
les malheureux aventuriers de l’automne 2003, nous sommes plus que
jamais soudés dans l’envie de mener jusqu’au bout cette belle
histoire. Et si parfois une certaine lassitude mollit l’enthousiasme
de notre petite association, il suffit de relire les mails de Sherman
pour nous regonfler à bloc.
Oui,
continuons.
Pour
qu’Ashmita réussisse ses études, ce qui est trop rares pour les
filles au Népal.
Par
amour pour Urmilla. Par fierté pour la réussite de Sherman qui va
passer sa dernière épreuve pour exercer au Népal.
Ensemble,
avec vous, comme vous le pouvez.
Et
de tout coeur, merci.
Rapport
financier de François, trésorier
De
petites erreurs de transcriptions avaient été faites dans le
rapport financier joint à la convocation à l’AG. Un rapport corrigé
sera joint au procès-verbal.
Les
chiffres néanmoins ne changent pas : les comptes de l’exercice 2018
présentent un solde positif de 1049 euros parce que nous n’avons
plus eu à subventionner les études de Sherman et au 1er
janvier dernier nous possédions une réserve de 3163 euros. Certes
les cotisations et les dons sont en baisse, mais nous pouvons espérer
qu’ils se maintiendront en 2019 afin d’aller au bout de notre projet
d’aide à la scolarisation d’Ashmita et de soutien à Sherman si
nécessaire jusqu’à ce qu’il puisse exercer son métier de médecin.
Le
rapport est approuvé à l’unanimité sans remarques de
l’assemblée.
Renouvellement
du Bureau
Le
Bureau est à renouveler pour 3 ans.
Aucune
candidature ne se présentant pour les postes à renouveler François
accepte de garder la fonction de trésorier et Anne-Marie celle de
secrétaire.
Arnaud
parle de son manque de temps à pouvoir consacrer à l’association et
donc de ses difficultés à tenir son rôle de Président. Il
propose de passer le relais tout en
restant actif et en soutenant nos actions, y compris financièrement.
Le CA estime sa présence à la tête de notre association utile et
même indispensable. Afin de le soulager, Françoise prend le poste
de Présidente de l’association et Arnaud devient co-Président.
Poursuite
de notre action
Ashmita
a eu 15 ans en janvier. Sous réserve de sa réussite à l’examen de
fin d’études du secondaire (SEE) dont elle aura les résultats fin
juin, Ashmita entamera les cours secondaires supérieurs fin juillet
(classes 11 et 12). Très encouragée par Sherman notamment elle
s’oriente vers des études scientifiques. Après
une petite baisse de motivation il semble qu’elle ait tout fait pour
réussir son passage en étant pensionnaire pendant 4 mois et en
suivant des cours de soutien – quasiment obligatoires – avant
l’examen et , maintenant, pendant ses vacances.
Quelques
échanges par e-mail avec nous au cours de l’année écoulée ont
montré sa confiance en ses capacités de réussite.
Les
frais pour sa scolarité vont augmenter énormément mais nos
finances nous permettent de les couvrir cette année encore. Nous
décidons de verser l’intégralité de la somme estimée par Sherman
pour cette scolarité, soit 1575 euros. Nous poursuivons notre
objectif de payer la scolarité d’Ashmita jusqu’à la fin de la
classe 12 (équivalent de notre baccalauréat).
Les
conditions de vie de sa maman Urmilla
sont toujours précaires comme l’indique Sherman. Heureusement elle
est hébergée à Kathmandou par son frère Sunar. Malgré ses
difficultés l’avenir de sa fille doit être une priorité
puisqu’elle s’est endettée pour payer des frais exceptionnels de
scolarité. Nous pensions avoir couvert ces frais par un versement de
300 euros l’année dernière et nous nous proposons d’éclaircir la
situation en interrogeant Sherman. Dans un premier temps nous
verserons une dotation de 400 euros pour l’aider à couvrir une
partie de son loyer et en fonction de la situation nous envisageons
de régler sa dette restante, soit 385 euros dans un deuxième
versement à l’automne.
Sherman
est revenu au Népal en avril dernier pour passer l’examen lui
permettant d’exercer dans son pays. Il a malheureusement échoué.
Peu d’élus à cet examen (24 % de médecins ayant fait leurs études
à l’étranger , 50 % d’étudiants au Népal). Il est très désolé
de cet échec vis-à-vis de nous et surtout de sa famille (« I
feel very bad for my family » nous a t-il écrit). Il pense
avoir échoué faute de temps pour préparer les épreuves. Il a
prévu de repasser l’examen le 27 juillet en étant mieux préparé.
Nous
ne savons pas ce qu’il adviendra de lui s’il échoue à nouveau. Pour
le moment, Sherman n’évoque pas cette hypothèse et envisage déjà
de travailler comme médecin tout en faisant une spécialisation en
échographie. En même temps, il souhaite très vite apporter une
aide sanitaire au village de Singla où demeurent ses parents (voir
son message) avec le soutien des Amis d’Ashe.
D’une
part nous devons dire à Sherman que notre association ne pourra en
aucun cas subventionner une spécialisation longue en échographie
réservée aux 100 meilleurs étudiants (17600 euros, sauf obtention
d’une bourse) mais que nous pourrions couvrir les dépenses d’une
formation courte qu’il envisage de faire en attendant son droit à
exercer (délai de 3 à 4 mois). Nous lui verserions la somme
nécessaire lors de notre deuxième envoi de fonds à l’automne.
D’autre
part, intervenir sur le plan sanitaire pour le village de Singla ne
fait absolument pas partie des objectifs de notre association.
D’autres associations interviennent déjà sur à Singla sur ce plan
là, notamment Jiunu Singla dirigée par une amie de Françoise,
Danielle Verollet, avec laquelle Sherman a déjà été en relation.
Nous sommes très heureux que Sherman veuille s’investir en ce sens,
nous ne manquerons pas de l’encourager et d’essayer de lui trouver
des contacts pour l’aider. Arnaud a déjà quelques autres pistes
dont il informera Sherman.
Montant
de notre aide
En
résumé, nous envoyons 1975 euros immédiatement par virement
bancaire et nous prévoyons de faire parvenir un complément d’aide
(de l’ordre de 1000 euros) à l’automne par l’intermédiaire d’un ami
partant au Népal.
Questions
diverses
Nous
conservons le montant des cotisations pour cette année
encore. Savoir 80 euros pour les membres actifs, 20 euros pour
les autres membres.
Le
manque de souplesse de la Banque Postale qui détient les comptes de
l’association est à nouveau évoqué par notre trésorier. Etant
donné que les banques en ligne ne veulent pas des associations, que
les démarches pour une ouverture de compte dans une autre banque
seraient relativement compliquées et qu’elles nous prendraient des
frais de tenue de comptes, nous décidons du statu quo.
C’est avec grand plaisir que nous vous envoyons la traditionnelle carte de voeux des Amis d’Ashe. Que ces fêtes de fin d’année vous soient douces et chaleureuses et que 2017 vous apporte son lot de bonheurs, petits ou grands, à partager avec ceux que vous aimez.
Grâce à vous, nos deux jeunes protégés népalais regardent avec optimisme leur avenir.
Sherman
avance avec succès dans ses études de médecine, il vient de réussir
avec brio son dernier examen. Si tout se passe bien, il pourra commencer
sa carrière de médecin dans deux années.
Notre
petite Ashmita elle aussi se révèle une excellente élève. Une
adolescente pleine de vie, ouverte sur le monde qui l’entoure… Nous
sommes très fiers de lui permettre d’étudier, malheureusement beaucoup
de filles n’ont pas cette chance au Népal.
Merci
aussi pour vos dons exceptionnels à la suite des séismes de 2015. Avec
cet argent nous avons pu adoucir la vie des habitants de Singla en leur
distribuant en mai dernier de l’huile, denrée vitale et inexistante dans
le village. L’aide à la reconstruction du gouvernement a commencé à
être apportée, nous espérons que le village retrouvera un peu plus de
confort en 2017.
Notre action n’est pas terminée, votre aide est indispensable. N’hésitez pas à nous soutenir en ré-adhérant ou avec des dons exceptionnels, chaque euro est directement utilisé pour la scolarité de Sherman et Ashmita.
Encore une fois, merci du fond du cœur et joyeuses fêtes à vous tous. Ci-joint, sous la carte, le message de Sherman.
Pour les Amis d’Ashe, Françoise Guais Co-présidente de l’association
Merry christmas to you all
Firstly l would like to thanks for everything that you all did
for me and my family. On this christmas I want to wish u more success
so, that u will be a blessing not just to me but also to others too. I
have always enjoyed the gift of friendship that you all gave me. I am
blessed to have you all as my friend. I would not have come here so far
without your support. Thank
you very much.You guys are not less than santa to me. On this christmas
may gods blessings shine down upon you and your family, may your home
be filled with christmas songs, cakes,candles and all the love that this
festive season brings. Last but not the least l am wishing u blessings ,
joy and hope that this christmas will be a cheerful ending to this year
and a great beginning to a happy new one …….MERRY CHRISTMAS……
Dernier courrier de Sherman avec quelques nouvelles du village, traduction rapide en dessous.
François
Namaste,everyone.
Everything is okey here.These days Im preparing for coming
exam.Back to back in March, April then in JuIy I have an exam.So I
started go and study in library every evening except Friday.Friday is
holiday so library remains close.
Every one is fine in Nepal.It has
been long time that I haven’t talked with my father and mother.But I
usually talk to sisters and Urmila.They informed me about village.
Yes, winter is almost come to end only few people suffered in Singla but in
Laprak so many poeple were suffered from winter as all villagers are
living in temporary camp in Gupsi pakha.This place located in high
altitude than old laprak.So lots of news were published on that.Now
Nepal government has decided to provide that temporary camp to build a
permanent resistance
.As well as government has decided to rebuild all
earthquake devastated houses in hilly area before rainy season
get start.
And others infrastructure to build within 3 years in cities.
Suntaram and Amala both of them have got permanent job in
government.Both of them were successful to pass in public service
comission to work as health assistant.They have been trying since 3
years.Finally both of them did it.Amala left Machhe khola and started
to work in other district.After working 1 n half year there she will
return to work in Gorkha district.And Suntaram also left Singla.Now he
is in Mustang district he has to work there more than two years to
back Gorkha.Salary isn’t good enough but they get some facilities from
government.Like if any family member get sick they will get few
percent discount in any government hospital.After 20 years of work
they will get retire and get pension.Any way its good that they got
permanent government job as its very difficult to pass in public
service commission exam to get government job.Since fews days back
there posting has been started.
Okey this much for today.Give my best regards to everyone.Take care bye.
Sherman
Bonjour tout le monde.
Tout va bien ici, Je me prépare pour les prochains examens de Mars, Avril puis Juillet. J’étudie à la bibliothèque tous les soirs sauf le vendredi ou elle est fermée. Tout le monde va bien, je n’ai pas parlé à avec mon père et ma mère depuis longtemps mais je parle plus souvent avec mes sœurs et Urmila. Elles me donnent des nouvelles du village, l’hiver se termine la-bas et seulement quelques personnes en ont souffert. Mais dans le village voisin de Laprak, les gens ont souffert de l’hiver, ils l’ont passé dans le camp provisoire de Gupsi pakha situé plus haut que l’ancien village. Les informations publiées sur cette situation ont été tellement nombreuses que le gouvernement népalais a décidé de construire ce camp temporaire en dur. Dans la zone des collines, le gouvernement a décidé de reconstruire toutes les maisons dévastées par le tremblement de terre avant la saison des pluies. Les autres infrastructures dans les villes le seront dans les 3 ans.
Suntaram et Amala tout les deux ont obtenu un emploi permanent du gouvernement. Ils essayaient depuis 3 ans et ont réussi leur passage devant la commission de la fonction publique pour travailler comme assistant santé. Amala a quitté Machhe Khola et a commencé à travailler dans un autre district. Dans 6 mois elle retournera travailler dans le district de Gorkha, Suntaram a lui aussi quitté Singla, il est maintenant dans le district de Mustang, il doit y travailler plus de deux ans avant de revenir à Gorkha. Le salaire n’est pas très bon, mais ils obtiennent certains avantages du gouvernement, par exemple si un membre de la famille tombe malade ils obtiendront quelques pour cent de réduction dans tous les hôpitaux. Après 20 ans de travail ils obtiendront une pension de retraite. Dans tous les cas, c’est une bonne chose d’avoir un emploi permanent au gouvernement et c’est très difficile à obtenir, il ont commencé il y a quelques jours.
C’est tout pour aujourd’hui. Meilleures salutations à tout le monde Prenez soin de vous au revoir
Photos envoyées par Sherman de ses parents devant leur maison et une vue de maisons temporaires en dessous de l’école.
Here is some pictures of my house as well as village. My father and mother standing in front of my house and some other houses temporary made in open area below the school ground.
Chers Amis,
Suite aux décisions de l’AG, nous avons envoyé une partie des dons collectés après le tremblement de terre aux parents de Sherman (400 euros + dons personnels ). Sherman nous écrit cette belle lettre de remerciements, (merci à Camille pour la traduction).
Le solde sera prochainement versé aux habitants de Singla. Encore merci pour votre solidarité.
Dear, Friends.
We would like to thank you all from the core of our heart for sent
the money in the named of my father and mother.I’m pretty sure that
they must be very happy and proud of my late brother Ashe who met us
the world’s kind people like you.We all family are so privileged to
have friends like you.You people make us to remember Ashe in every
breath we take.After death of Ashe we had lost everything.Not only
ours family but the whole village lost a young,energetic man who had
saw the future of village.Every time when I go to village and visit
home people always said that when you entered I saw you like your
brother entering in our house .Every time everyone make to remind
Ashe.I tried my best and trying to be good as much as I can.I’m sure I
will never like Ashe who got lots of love and had very strong bond
with each and every ages of people in the village.I know my father and
mother are old and make seem to be old because they work so hard for
our family after death of Ashe and the pressure that I gave them.I
never hold even 10 thousands of money that really belong to them.I
never asked anything in my life with them because I know they do have
nothing to give me.Little money they earned some time by collecting
some herbs in high Himalaya was not sufficient to buy books,copies for
my little two sisters.I personally so happy to have my family who
understand each others so well.Every one believes my father and mother
in the village.When I decided to study MBBS my mother visited the
village and collected big amount of money more than I got from bank by
submitting number of sheets of papers with prolong time.I’m
responsible for the them to look more older.They worry a lots about
the loan that they had taken for me.
After earthquake hit and destroyed entirely houses in village it
added more problems in our life.My father and mother had lost the
hope of seeing the paid loan soon.
But you friends gave the big surprises to my mother and father by
sending the money in this situation.Today my father has received
67,425 ruppees that you sent for them.I didn’t know about it.In the
evening My sister and father told me about it.He said me to send the
letter to you that they are gland to received it,thankful to all of
you from his heart.She said 4O,000 rupees will deposit bank and
remaining will take to village.Thank you very much to you all.You have
made them so happy.
Our best regards to each and every member of Les Amis de’Ashe.Bye
see you soon.
Lots of love and remember from
Ashe family.
Chers amis,
Je souhaite vous remercier du fond du cœur, au nom de mon père et de ma mère pour l’argent que vous nous avez envoyé. Notre famille est vraiment privilégiée d’avoir des amis comme vous, nous nous souvenons d’Ashe à chaque fois que nous respirons grâce à vous.
Après la mort d’Ashe, nous avions tout perdu. Ce n’était pas seulement notre famille mais tout le village qui avait perdu un jeune homme plein d’énergie avec beaucoup de projets d’avenir pour Singla. A chaque fois que je retourne au village et que je vais en visite chez quelqu’un, les gens croient que c’est mon frère qui entre. A chaque fois tout le monde se souvient d’Ashe et je fais de mon mieux, j’essaye d’être le meilleur possible, mais je suis sûr que je ne serai jamais comme Ashe. Il était tellement aimé et avait un lien si fort avec des personnes de tous les âges.
Je sais que mon père et ma mère sont vieux et paraissent plus que leur âge parce qu’ils ont travaillé très dur pour notre famille après la mort d’Ashe et que mes études leur ont mis la pression. Je ne les ai jamais vu avec même 10 mille roupies qui leur appartiennent vraiment. Je ne leur ai jamais demandé quoi que ce soit dans ma vie parce que je sais qu’ils n’ont rien à me donner. Le peu d’argent qu’ils gagnaient parfois en cueillant des herbes dans le haut Himalaya ne suffisait pas pour acheter des livres, des copies pour mes deux petites sœurs. Personnellement, je suis tellement heureux d’avoir cette famille au sein de laquelle nous nous entendons si bien. Tout le monde au village a confiance en mon père et ma mère.
Quand j’ai décidé d’étudier le MBBS (études de médecine), ma mère a fait le tour du village et recueilli beaucoup d’argent, beaucoup plus que ce que j’aurais obtenu en allant à la banque et en passant beaucoup de temps à remplir un grand nombre de formulaires. Je suis responsable du fait qu’ils paraissent plus que leur âge. Ils sont très inquiets à cause de cet emprunt qu’ils ont fait pour moi.
Après le tremblement de terre et la destruction complète des maisons dans le village, d’autres problèmes se sont rajoutés dans notre vie. Mon père et ma mère ont perdu l’espoir de voir l’emprunt remboursé rapidement.
Mais vous, mes amis, les avez surpris en envoyant de l’argent dans cette situation. Aujourd’hui, mon père a reçu les 67 425 roupies que vous avez envoyées pour eux. Je n’étais pas au courant. Le soir même, ma sœur et mon père me l’ont appris. Mon père m’a demandé de vous envoyer cette lettre pour vous dire qu’ils sont très heureux d’avoir reçu cette somme et vous remercient du fond du cœur. 40 000 roupies seront déposées à la banque et le reste apporté au village. Un grand merci à chacun d’entre vous. Vous les avez rendus tellement heureux.
Nos meilleures salutations à chacun des membres des Amis d’Ashe et à bientôt.
Avec toute l’amitié et le meilleur souvenir de la famille d’Ashe